-
1 съемная часть
3.7.2 съемная часть (detachable part): Часть, которая может быть снята или открыта без помощи инструмента или которую изготовитель рекомендует снять в соответствии с инструкцией, даже если для ее снятия потребуется инструмент.
Источник: ГОСТ Р МЭК 60745-1-2005: Машины ручные электрические. Безопасность и методы испытаний. Часть 1. Общие требования оригинал документа
3.14 съемная часть (detachable part): Часть, которая может быть снята или открыта без помощи инструмента, или часть, которая может быть снята в соответствии с инструкцией по эксплуатации (кроме случаев технического обслуживания пользователем), даже если снятие этой части требует использования инструмента.
Источник: ГОСТ Р МЭК 60745-1-2009: Машины ручные электрические. Безопасность и методы испытаний. Часть 1. Общие требования оригинал документа
3.7.2 съемная часть (detachable part): Часть, которая может быть снята или открыта без помощи инструмента или которую изготовитель рекомендует снять в соответствии с инструкцией, даже если для ее снятия потребуется инструмент.
3.6.2 съемная часть (detachable part): Часть, которая может быть снята без помощи инструмента, или часть, которую снимают в соответствии с инструкцией по эксплуатации, даже если для ее снятия необходим инструмент, или часть, которая не выдерживает испытание по 22.11.
Примечания
1 Если какую-либо часть необходимо снять в целях установки, эту часть не считают съемной, даже если в инструкции по эксплуатации установлено, что она должна быть снята.
2 Комплектующие, которые могут быть удалены без помощи инструмента, следует считать съемными частями.
3 Часть, которая может быть открыта, считают частью, которую можно снять.
Источник: ГОСТ Р 52161.1-2004: Безопасность бытовых и аналогичных электрических приборов. Часть 1. Общие требования оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > съемная часть
-
2 несъемная часть
несъемная часть
Часть, которая может быть снята или открыта только с помощью инструмента, или часть, выдерживающая испытание по 22.11.
[ ГОСТ Р 52161. 1-2004 ( МЭК 60335-1: 2001)]EN
non-detachable part
part that can only be removed or opened with the aid of a tool or a part that fulfills the test of 22.11
[IEC 60335-1, ed. 4.0 (2001-05)]FR
partie non amovible
partie qui ne peut être enlevée ou ouverte qu'à l'aide d'un outil ou partie qui satisfait à l'essai de 22.11
[IEC 60335-1, ed. 4.0 (2001-05)]Тематики
Обобщающие термины
EN
FR
3.7.1 несъемная часть (non-detachable part): Часть, которая может быть снята или открыта только с помощью инструмента или которая может выдержать испытание по 21.22.
Источник: ГОСТ Р МЭК 60745-1-2005: Машины ручные электрические. Безопасность и методы испытаний. Часть 1. Общие требования оригинал документа
3.26 несъемная часть (non-detachable part): Часть, которая может быть снята или открыта только с помощью инструмента, или часть, выдерживающая испытания по 21.22.
Источник: ГОСТ Р МЭК 60745-1-2009: Машины ручные электрические. Безопасность и методы испытаний. Часть 1. Общие требования оригинал документа
3.7.1 несъемная часть (non-detachable part): Часть, которая может быть снята или открыта только с помощью инструмента или которая может выдержать испытание по 21.22.
3.6.1 несъемная часть (non-detachable part): Часть, которая может быть снята или открыта только с помощью инструмента, или часть, выдерживающая испытание по 22.11.
Источник: ГОСТ Р 52161.1-2004: Безопасность бытовых и аналогичных электрических приборов. Часть 1. Общие требования оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > несъемная часть
-
3 несъемная часть
несъемная часть
Часть, которая может быть снята или открыта только с помощью инструмента, или часть, выдерживающая испытание по 22.11.
[ ГОСТ Р 52161. 1-2004 ( МЭК 60335-1: 2001)]EN
non-detachable part
part that can only be removed or opened with the aid of a tool or a part that fulfills the test of 22.11
[IEC 60335-1, ed. 4.0 (2001-05)]FR
partie non amovible
partie qui ne peut être enlevée ou ouverte qu'à l'aide d'un outil ou partie qui satisfait à l'essai de 22.11
[IEC 60335-1, ed. 4.0 (2001-05)]Тематики
Обобщающие термины
EN
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > несъемная часть
-
4 часть
( конструкции) detail, fraction, island, part, portion, proportion, quantity* * *часть ж.1. part, piece; ( доля) portion, fractionчастя́ми — portion-wiseвосстана́вливать часть ( ремонтом) — recondition a partподбира́ть ча́сти (друг к дру́гу), напр., по разме́ру — match parts for, e. g., sizeподгоня́ть [пригоня́ть] ча́сти (друг к дру́гу) — mate [match] parts2. (машины, агрегата) section, units3. ( уравнения) member, sideв пра́вой ча́сти уравне́ния — on [in] the right side of the equation4. ( элемент) стр. member, partчасть автофотоаппара́та, ка́мерная — camera bodyчасть фотоаппарата́, объекти́вная — lens coneбыстроизна́шиваемые ча́сти — wearing partsвесова́я часть — part by weightвзаимозаменя́емые ча́сти маш. — interchangeable partsча́сти в компле́кте — assorted parts, a kit of partsвозду́шная часть ( взлётной или посадочной дистанции или траектории) — airborne partчасть высо́кого давле́ния ( паровой турбины) — high-pressure sectionвыступа́ющая часть — prominent [projecting] part, part extending over smth.; мн. ( корабля) appendagesза́дняя часть — rear part; ( кузова мобиля) afterbodyзапасны́е ча́сти — spare [replacement] parts, sparesпополня́ть запасны́е ча́сти — replenish (the block of) sparesзара́мочная, восто́чная часть — right-hand edge of a map sheetзара́мочная, за́падная часть — left-hand edge of a map sheetзара́мочная, се́верная часть — top border [margin] of a map sheetзара́мочная, ю́жная часть — bottom border [margin] of a map sheetиспари́тельная часть ( котлоагрегата) — evaporating sectionчасть кома́нды, а́дресная вчт. — address part of an instructionчасть кома́нды, модифици́руемая вчт. — indexing part of an instructionчасть ко́мплексного числа́, действи́тельная — real part of a complex numberчасть ко́мплексного числа́, мни́мая — imaginary part of a complex numberкормова́я часть ( судна) — sternчасть крыла́, консо́льная — outboard wingчасть крыла́, корнева́я — wing rootчасть крыла́, ожива́льная — ogiveчасть крыла́, отъё́мная — detachable partчасть крыла́, пере́дняя — leading edge assemblyчасть крыла́, хвостова́я — [tailing] edge assemblyчасть крыла́, головна́я — forebody, nose (part)часть, кормова́я — afterbodyчасть носова́я — forebody, nose (part)с заострё́нной носово́й [m2]ча́стью— sharp-nosedс зату́пленной носово́й ча́стью — blunt-nosedчасть локомоти́ва, экипа́жная — locomotive underframeматериа́льная часть — material, equipment, physical facilitiesнеподви́жная часть — stationary [static] partнеразде́льная часть (чего-л. [m2]) — integral part (of smth.)голо́вка явля́ется неразде́льной ча́стью болта́ — the head is an integral part of a boltнераствори́мая часть — insoluble partнесу́щая часть ( конструкции) — load-carrying [load-bearing] part, load-carrying [load-bearing] memberчасть ни́зкого давле́ния ( паровой турбины) — low-pressure sectionносова́я часть ( судна) — bowчасть обмо́тки, лобова́я эл. — coil endопо́рная часть ( конструкции) — bearing part, bearing memberотде́лочная часть — finishing partпере́дняя часть — front, forepartчасть пове́рхности нагре́ва (ве́рхняя радиацио́нная) — top section of a radiant heating surfaceчасть пове́рхности нагре́ва, горя́чая — hot section of a heating surfaceподви́жная часть ( измерительного прибора) — movement, moving elementкрепи́ть подви́жную часть на ке́рнах в подпя́тниках — mount the movement on pivots and jewel bearings [jewels]крепи́ть подви́жную часть на растя́жке — support the moving element on taut bands [on taut suspensions]подфюзеля́жная часть ав. — belly sectionчасть по́езда, хвостова́я — tail piece of a trainчасть пото́ка, вышерасполо́женная — upstream flowчасть пото́ка, нижерасполо́женная — downstream flowпрое́зжая часть доро́ги — roadwayчасть произведе́ния, мла́дшая — minor productчасть произведе́ния, ста́ршая — major productпрото́чная часть — ( гидротурбины) setting; ( парового котла) flow passageрабо́чая часть кали́бра — gauging member of a gaugeрабо́чая часть шкалы́ — the effective range of a scaleразро́зненные ча́сти — odd partsре́жущая часть ( врубовой машины) — cutting end, cutting unitсме́нная часть — replacement partсоедини́тельная часть — connector, connecting piece; мн. fittingsчасть сопла́, расширя́ющаяся — divergent [expanding] section of a nozzleчасть сопла́, сужа́ющаяся — convergent section of a nozzleсоплова́я часть ( двигателя) — nozzle endсоставна́я часть — ( сама входит в состав другой) component (part), constituent (part); ( обычно смесей) ingredientчасть сре́днего давле́ния ( паровой турбины) — intermediate-pressure sectionчасть то́плива, горю́чая — combustible matter of a fuel, dry-mineral-matter-free fuel; ракет. fuel component of a propellantчасть то́плива, минера́льная — mineral matter of a fuelчасть уравне́ния — side of an equationперенести́, напр. из ле́вой ча́сти уравне́ния в пра́вую — transpose a term from, e. g., the left-hand to the right-hand sideприравня́ть, напр. ле́вую часть уравне́ния к нулю́ — equate e. g., the left-hand side to zero, set the left-hand side equal to zeroчасть уравне́ния, пра́вая — right(-hand) side of an equation, right(-hand) [second] member of an equationчасть фюзеля́жа, за́дняя — rear fuselageчасть фюзеля́жа, носова́я — forward [front] fuselageхвостова́я часть1. ( КЛА или самолета) tailс зату́пленной хвостово́й ча́стью — blunt-basedс клинови́дной хвостово́й ча́стью — wedge-tail(ed)2. ( котла) cooler partsходова́я часть ( автомобиля) — driving gear, undercarriageчасть числа́, дро́бная — fractional part of a numberчасть числа́, це́лая — integral part of a numberчасть числа́, цифрова́я — mantissa (of a floating point calculation)часть ши́ны, бегова́я — tread section of a tyreчасть ши́ны, бортова́я — head (section) of a tyreчасть ши́ны, плечева́я — shoulder section of a tyreчасть ште́псельного разъё́ма, отве́тная — mating (part of a) connectorчасть электри́ческого соедини́теля, ви́лочная — plug connectorчасть электри́ческого соедини́теля, перехо́дная — connector adapterчасть электри́ческого соедини́теля, розе́точная — socket connector -
5 часть
1) half
2) member
3) part
4) piece
5) portion
6) quantum
7) quota
8) segment
9) share
– большая часть
– быстроизнашиваемые часть
– весовая часть
– взаимозаменяемые часть
– внутренняя часть
– воздушная часть
– восьмая часть
– восьмидесятая часть
– выступающая часть
– двадцатая часть
– двенадцатая часть
– девяносая часть
– девятая часть
– девятнадцатая часть
– десятая часть
– железная часть
– задняя часть
– зарамочная часть
– испарительная часть
– кормовая часть
– неотъемлемая часть
– нераздельная часть
– нерастворимая часть
– несущая часть
– носовая часть
– общая часть
– одиннацатая часть
– опорная часть
– отделочная часть
– первичная часть
– передняя часть
– подвижная часть
– проточная часть
– пятидесятая часть
– пятнадцатая часть
– разрозненные часть
– сменная часть
– соединительная часть
– сопловая часть
– сороковая часть
– составная часть
– сотая часть
– тысячная часть
– хвостовая часть
– ходовая часть
– часть аликвантная
– часть аликвотная
– часть декады
– часть закладная
– часть зональная
– часть проточная
– часть тела
– часть уравнения
– часть ходовая
– часть числа
– четырнадцатая часть
адресная часть команды — address part of instruction
беговая часть шины — tread section of tire
бортовая часть шины — bead section of tire
восточная зарамочная часть — right-hand edge of map sheet
вышерасположенная часть потока — upstream flow
дробная часть числа — fractional part of number
задняя часть фюзеляжа — rear fuselage
западная зарамочная часть — left-hand edge of map sheet
запятая отделяющая целую часть числа от дробной — separatrix
изолированная часть множества — adherence
консольная часть крыла — outboard wing
корневая часть крыла — wing root
лобовая часть обмотки — coil end
минеральная часть топлива — mineral matter of fuel
мнимая часть адмитанса — susceptance
мнимая часть накапливающего счетчика — imaginary accumulator
модифицируемая часть команды — indexing part of instruction
нижерасположенная часть потока — downstream flow
носовая часть фюзеляжа — forward fuselage
оживальная часть крыла — ogive
отделяющая целую часть числа от дробной — radix point
отъемная часть крыла — detachable part
передняя часть крыла — leading edge assembly
перенесение в другую часть уравнения — transposition
плечевая часть шины — shoulder section of tire
пополнять запасные часть — replenish spares
проезжая часть дороги — roadway
строительная часть проект — civil-engineering design
технологическая часть проекта — engineering design
хвостовая часть крыла — trailing edge assembly
хвостовая часть поезда — tail piece of train
целая часть числа — integral part of number
цифровая часть числа — mantissa
часть высокого давления — high-pressure section
часть общей шинной структуры — pathway
часть среднего давления — intermediate-pressure section
-
6 отделяемый
detachable глагол: -
7 неразъёмный
1) General subject: all in one, all-in-one, one piece, one-piece2) Engineering: integral, non-detachable, single-part, whole3) Automobile industry: all-in-one-piece4) Architecture: permanent5) Metallurgy: one-piece (напр. кристаллизатор)6) Mechanic engineering: in one part7) Drilling: solid8) Automation: fixed (о соединении)9) General subject: 1 piece11) Combustion gas turbines: unsplit -
8 разъёмный
2) Naval: detached3) Engineering: dismountable, gang-mounted4) Railway term: disconnectable5) Automobile industry: demountable, disengageable, releasable6) Mining: detaching7) Oil: split8) Mechanic engineering: dissectible9) Mechanics: plug-and-socket, two-part, two-piece10) Drilling: detachable, loose, sectional11) Automation: split-design, split-type13) Arms production: knockdown14) Makarov: open (о борозде) -
9 съёмная деталь
1) Engineering: removal part2) Automobile industry: removable part3) Automation: detachable article -
10 съёмная часть
1) Automobile industry: detachable section2) Makarov: loose part
См. также в других словарях:
detachable part of a certificate — index coupon Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
detachable — de|tach|a|ble [ dı tætʃəbl ] adjective a detachable part can be removed and put back on again: a jacket with a detachable hood … Usage of the words and phrases in modern English
detachable — UK [dɪˈtætʃəb(ə)l] / US adjective a detachable part can be removed and put back on again a jacket with a detachable hood … English dictionary
Detachable Penis — (1993) est la chanson la plus célèbre de King Missile. La chanson parle d un homme qui se plaint de la perte de son pénis. Le titre de chanson est répété avec un intervalle de 4 secondes et est chantée en anglais. Le narrateur se réveille avec… … Wikipédia en Français
detachable — [[t]dɪtæ̱tʃəb(ə)l[/t]] ADJ If a part of an object is detachable, it has been made so that it can be removed from the object. ...a cake tin with a detachable base. Syn: removable … English dictionary
Detachable warrant — A warrant entitles the holder to buy a given number of shares of stock at a stipulated price. A detachable warrant is one that may be sold separately from the package it may have originally been issued with (usually a bond). The New York Times… … Financial and business terms
detachable warrant — A warrant entitles the holder to buy a given number of shares of stock at a stipulated price. A detachable warrant is one that may be sold separately from the package it may have originally been issued with (usually a bond). Bloomberg Financial… … Financial and business terms
Guglielmi Detachable Coil — Eine Guglielmi Detachable Coil oder GDC (Ablösbare Spirale nach Guglielmi) ist eine Platinspule, die üblicherweise zum Verschluss von Hirnarterienaneurysmen verwandt wird. Dabei werden weiche, gestreckte haarfeine Platinspiralen mit einem… … Deutsch Wikipedia
Несъемная часть — 2.2.28. Несъемная часть часть, которая может быть отделена только при помощи инструмента. Источник: ГОСТ 12.2.013.0 91: Система стандартов безопасност … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Съемная часть — 2.2.29. Съемная часть часть, которая может быть отделена без применения инструмента. Источник: ГОСТ 12.2.013.0 91: Система стандартов безопасности тру … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
coupon — cou·pon (ko͞o’pŏn′, kyo͞o’ ) n. 1) A code or detachable part of a ticket, card, or advertisement that entitles the holder to a certain benefit, such as a cash refund or a gift. 2) a) A periodic interest payment due to the holder of a bond. b) The … Word Histories